Zowel het Nederlands als het Frans kennen werkwoorden die regelmatig en werkwoorden die onregelmatig zijn in hun vervoegingen.

In het Frans zijn de regelmatige werkwoorden ingedeeld in drie grote groepen, gebaseerd op de uitgang van ‘het hele werkwoord’(de infinitief).

Franse regelmatige en onregelmatige werkwoorden zijn een essentieel onderdeel van de Franse taal. Ze zijn de basis van de grammatica en helpen je je gedachten duidelijk te maken. Als je de vervoeging van regelmatige werkwoorden onder de knie hebt, kun je jezelf in veel alledaagse situaties uitdrukken.

Geef de juiste groep van onderstaande werkwoorden aan.

Soorten groepen Franse regelmatige werkwoorden

In het Frans zijn er drie groepen van regelmatige werkwoorden. Elke groep heeft zijn eigen eindigingen voor de verschillende tijden (tegenwoordige tijd, verleden tijd, voltooid tegenwoordige tijd, etc.). Als je de vervoeging van één werkwoord in een bepaalde categorie kent, kun je moeiteloos veel werkwoorden van hetzelfde type vervoegen omdat ze hetzelfde patroon volgen.

Eerste groep: deze werkwoorden eindigen op -er in de infinitief (bijvoorbeeld: marcher, lopen).

Tegenwoordige tijd   /  Voltooid tegenwoordige tijd

Je / j’ (ik) marche ai marché

Tu (jij) marches as marché

Il / elle (hij/zij) marche a marché

Nous (wij) marchons avons marché

Vous (jullie/u) marchez avez marché

Ils/elles (zij) marchent ont marché

Voltooid deelwoord: parlé (gesproken)

Tweede groep: deze werkwoorden eindigen op –ir in het hele werkwoord (bijvoorbeeld: finir, beëindigen/afmaken, choisir, kiezen).

Tegenwoordige tijd Voltooid tegenwoordige tijd

Je / j’ (ik) choisis ai choisi

Tu (jij) choisis as choisi

Il / elle (hij/zij) choisit a choisi

Nous (wij) choisissons avons choisi

Vous (jullie/u) choisissez avez choisi

Ils/elles (zij) cohississent ont choisi

Voltooid deelwoord: choisi (gekozen)

Derde groep: deze werkwoorden eindigen op –re in het hele werkwoord (bijvoorbeeld vendre, verkopen, attendre, wachten). Bij deze groep horen ook veel uitzonderingen, die een andere eindigingen hebben zoals savoir (weten), dormir (slapen), sortir (uit gaan)

Tegenwoordige tijd Voltooid tegenwoordige tijd

Je / j’ (ik) attends ai attendu

Tu (jij) attends as attendu

Il / elle (hij/zij) attend a attendu

Nous (wij) attendons avons attendu

Vous (jullie/u) attendez avez attendu

Ils/elles (zij) attendent ont attendu

Voltooid deelwoord: attendu (gewacht)

Deze eindigingen gelden voor de meeste, maar niet alle regelmatige werkwoorden in het Frans. Er zijn wel enkele uitzonderingen. Let op! Deze eindigingen gelden natuurlijk alleen maar voor regelmatige werkwoorden. Onregelmatige werkwoorden in het Frans hebben andere vervoeringen.

Voorbeelden – regelmatige werkworden

Eerste groep: adorer aanbidden, aimer liefhebben, arriver aankomen, chanter zingen, chercher zoeken, danser dansen, demander vragen, écouter luisteren, enseigner onderwijzen, étudier studeren, habiter wonen, jouer spelen, marcher lopen, regarder kijken, rencontrer ontmoeten, téléphoner telefoneren, tomber vallen, travailler werken, trouver vinden, visiter bezoeken

Tweede groep: applaudir applaudisseren, bâtir bouwen, choisir kiezen, établir vestigen, finir voltooien, grandir groeien, grossir vetmesten, maigrir gewicht verliezen, obéir à gehoorzamen, pâlir verbleken, punir straffen, réagir reageren, réfléchir à reflecteren, remplir vullen, réunir samenbrengen, réussir (à) slagen, vieillir oud worden

Derde groep: attendre wachten, descendre afdalen, entendre horen, fondre smelten, perdre verliezen, rendre visite bezoeken

 Être ou Avoir, telle est la question (To be or to have, that is the question) :–)

De werkwoorden “avoir” (hebben) en être (zijn) zijn belangrijke onregelmatig werkwoorden. Ze worden niet alleen gebruikt in veel uitdrukkingen, ze dienen ook als hulpwerkwoorden bij het maken van de verleden tijdsvormen. Om in het verleden te spreken met le passé composé bijvoorbeeld, ga je beide werkwoorden nodig hebben (tu as parlé, il a parlé etc. Je suis parti, tu es parti, etc.). Zorg dat je de vervoeging van “avoir” en “être” goed kent! Dan is de voltooid tegenwoordige tijd voor je een kinderspel.

Enkele van de belangrijkste Franse werkwoorden – die voor zijn, doen en andere cruciale acties – hebben echt unieke vervoegingen. Gelukkig kom je deze werkwoorden zo vaak tegen dat je ze snel kan leren.

Impossible n’est pas français (« Onmogelijk is niet Frans »)

Frans is helaas bekend voor zijn moeilijkheden. Wat de grammatica betreft is het zeker een ingewikkelde taal (zelfs voor de fransen!), en het is makkelijk om zich overweldigd te voelen. Maar maak je geen zorgen, er zijn ook efficiënte manieren om de Franse taal makkelijk onder de knie te krijgen! En zonder de grammatica te hoeven stampen. Lees verder.

Wat zijn de belangrijkste tijden in het Frans?

De infinitief(het hele werkwoord) (parler, spreken)

De tegenwoordige tijd – le présent (je parle, ik spreek)

Voltooid tegenwoordige tijd – le passé composé (j’ai parlé, ik heb gesproken)

Onvoltooid verleden tijd – l’imparfait (je parlais, ik sprak)

Toekomstige tijd – le futur simple (je parlerai, ik zal spreken) & futur proche

Verleden tijd van de toekomende tijd – le conditionnel (je parlerais, ik zou spreken)

Tegenwoordige aanvoegende wijs – le subjonctif – (que je parle, dat ik spreek)

het gerundium – le gérondif (en parlant, spreken)

Deze tijden zijn onder andere de meeste gebruikte tijden in het dagelijkse leven. Het is goed om ze onder de knie te krijgen. Het lijkt misschien veel, maar maak je geen zorgen. Als je ze in praktijk hoort en leest, wordt het voor je duidelijker. Ook goed om te weten: sommige tijden zijn heel weinig gebruikt, behalve in literatuur. Je hoeft ze dus niet te leren, zoals bijvoorbeeld de verleden tijd (passé simple), tenzij je van plan bent de werken van Marcel Proust te gaan lezen! 😉 Wel een nobel streven.

Frans & Nederlands, twee talen die verbazend vaak op elkaar lijken

De Franse taal is bekend om heel onregelmatig te zijn. Echter zijn er echt veel uitdrukkingen en gezegden die precies hetzelfde zijn in het Frans als in het Nederlands! Een aantal voorbeelden: “het hof maken” -> “faire la cours”. “In plaats van…” “au lieu de/à la place…”.

La poésie au service de la conjugaison (Poëzie ten dienste van vervoeging)

 In de volgende gedicht, zie je werkwoorden van alle drie groepen. Het gedicht heet Trio de groupes, en is door John Durili geschreven.

Trio de groupes

 

Le premier De eerste

C’est pour commencer, pour bien débuter Het is om te beginnen, om goed te starten

Ne pas s’agiter, respirer lentement Niet friemelen, langzaam ademen

Parfois même se reposer Soms zelfs uitrusten

Ne pas hésiter à se balader aussi Niet aarzelen om ook te wandelen

Pas besoin de se cacher Je hoeft je niet te verstoppen

Oser chercher, trouver, ramasser, collectionner Durfen zoeken, vinden, ophalen, verzamelen

 

Le deuxième De tweede

C’est pour se divertir, pour agrandir notre horizon Het is voor amusement, om onze horizon te verbreden

Ne pas noircir le tableau, plutôt le verdir Maak de foto niet donkerder, maar groener

Parfois même le rafraîchir Soms zelfs vernieuwen

Ne pas assombrir surtout, réfléchir avant Overschaduw vooral niet, denk vooruit

Pas besoin de désobéir Het is niet nodig om ongehoorzaam te zijn

Applaudir, se réjouir, adoucir, embellir Applaudisseer, zich verheugen, verzachten, verfraaien

 

Le troisième De derde

C’est pour surprendre, ou pour réapprendre Het is om te verrassen, of om opnieuw te leren

Ne pas attendre les bras croisés, aller conquérir Niet werkeloos wachten, ga veroveren

Parfois même reconstruire Soms zelfs herbouwen

Ne pas trop s’endormir, savoir se défendre Niet te veel in slaap vallen, weten hoe je jezelf moet verdedigen

Pas besoin de tout écrire Het is niet nodig om alles op te schrijven

Découvrir, redécouvrir, cueillir, offrir Ontdekken, herontdekken, kiezen, aanbieden

John Durili (docent in Frouzins, Frankrijk)

Start vandaag je Taalcursus: Boek je proefles nu!

Proefles boeken

Nieuwsgierig hoe wij dit onder hypnose jouw kunnen leren? Neem dan de proef op de som en ontdek een Franse taalcursus of doe eenvoudig een online taalcursus Frans onder hypnose. Zou je graag onze docent willen ontmoeten? Neem contact met ons op.

Online Zelfstudie

Zou je graag online zelf wat Frans willen leren met onze methode in diepe ontspanning? Ons online zelfstudie programma is er om jou te helpen. Als Frans voor jou nieuw is, of nog redelijk moeilijk is, raden we je om de Online Zelfstudie Beginners/Intermediate te kiezen. De lessen zijn aan het begin wat eenvoudig, maar worden snel moeilijker. Heb jij al een goede kennis van de Franse taal, en wil je verder komen? Dan is ons Online Zelfstudie Intermediate/Gevorderden zeker voor jou. Veel plezier! Laat ons vooral weten hoe het met je studie gaat. Liever op locatie? Dat kan wij hebben ook een cursus Frans in Amsterdam en een cursus Frans in Den Haag.